sábado, 9 de julio de 2011

entre ye y tu libido.~

A esta hora
es difícil no tocar las tangentes
y  evitar la cara de cínico
cuando llega el alba
y todos se levantan
con sus legañas y
yo me quedo solo
más que solo, sólo.
Y sólo con cara de tonto,
un poco pasado a ti
y al colchón
que hacía de nido
(y cloaca)
debajo del cholguán.
Por suerte alguien
llegó hablando
de una pelea de mininos
y  aullidos del demonio.
También es difícil
esquivar la ye
cuando se piensa
en el polvo de anoche.

3 comentarios:

  1. Buenas, me agrada mucho que te guste mi blog y hayas decidido seguirme =)
    He ojeado un poco tu blog, y tengo unas preguntas:
    cuando pones: esquivar la ye. La "ye" que queire decir?
    y en las reacciones: Cachilupi, Sopaslele y Pajero, que quieren decir también.
    Es que en España, sobre todo en Asturias, donde yo vivo, ye viene a significar "es" el asturiano es como un dialécto del español, como al jugador de fútbol Villa que lo llaman "guahe" que viene a significar "niño"
    Gracias de ante mano =) un saludo.

    ResponderEliminar
  2. Hola Jonathan, te aclaro: "YE" es el nombre de la letra "Y", acá se le dice "YE" o "Y Griega".
    En las reacciones: Cachilupi es una expresión principalmente de los años ochenta que se usa para demostrar que algo es divertido; Sopaslele viene de la misma época y se usa para expresar que algo no es divertido ni expectante; y Pajero lo usamos día a día en Chile refiriéndonos a que algo es lento y da sueño.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  3. hay dos cosas que se refieren a mí: Alba y cloaca. Tal vez me amas en secreto, Klaudia Amapola.

    ResponderEliminar